星期五, 5 月 9, 2025
No Result
View All Result
Vietnamese Migrant and Immigrant Office
  • 新聞
    • 台灣勞工
    • 在台灣的越南移工
    • 越南栘工工會
    • 越南移民
    • 環境
    • 其他
  • 文章
    • 越南移工
    • 越南栘工工會
    • 越南移民
    • 環境
    • 其他
  • 組織介紹
    • 歷史
    • 目標
    • 視力
    • 成就
    • 聯繫
  • 法律
    • 勞基法
    • 工會法
    • 移民法
    • 環境法
  • 研究
    • 越南移工
    • 越南栘工工會
    • 越南移民
    • 環境
  • Videos
  • 語言
    • Tiếng Việt
    • English
    • 中文(繁體)
No Result
View All Result
  • 新聞
    • 台灣勞工
    • 在台灣的越南移工
    • 越南栘工工會
    • 越南移民
    • 環境
    • 其他
  • 文章
    • 越南移工
    • 越南栘工工會
    • 越南移民
    • 環境
    • 其他
  • 組織介紹
    • 歷史
    • 目標
    • 視力
    • 成就
    • 聯繫
  • 法律
    • 勞基法
    • 工會法
    • 移民法
    • 環境法
  • 研究
    • 越南移工
    • 越南栘工工會
    • 越南移民
    • 環境
  • Videos
  • 語言
    • Tiếng Việt
    • English
    • 中文(繁體)
No Result
View All Result
Vietnamese Migrant and Immigrant Office
No Result
View All Result

LỜI TÂM SỰ CỦA MỘT CÔ GÁI 20 TUỔI BỊ DỊ ỨNG VỚI MÔI TRƯỜNG LÀM VIỆC

by vmwbo
02/21/18 星期三
in 在台灣的越南工人
0
LỜI TÂM SỰ CỦA MỘT CÔ GÁI 20 TUỔI BỊ DỊ ỨNG VỚI MÔI TRƯỜNG LÀM VIỆC
1
SHARES
0
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter

Tôi sinh ra tại một vùng quê nghèo của Việt Nam. Ba mẹ tôi là những người nông dân cả ngày chỉ biết bán mặt cho đất, bán lưng cho trời.  Tôi năm nay vừa tròn 20 tuổi. Chính vì hoàn cảnh gia đình khó khăn mà tôi quyết định đi xuất khẩu lao động tại Đài Loan để mong muốn bản thân và gia đình có cuộc sống tốt hơn sau này.

Khi bước qua Đài Loan, cái gì đối với tôi cũng vô cùng bỡ ngỡ nhưng rồi phải tự nhủ với bản thân rằng hãy mạnh mẽ để có được một tương lai tốt hơn. Tôi nhận được hợp đồng làm công nhân tại một công ty keo dán. Cũng như những công nhân khác, tôi vừa làm vừa học việc. Tuy nhiên, trong quá trình làm việc, cơ thể tôi lại bị phản ứng với chất keo này. Cụ thể là tôii bắt đầu có triệu chứng ngứa ngáy, nóng rát, mụn nước nổi đầy ở nhiều vị trí như cổ, tay chân, bụng, lưng, và miệng tôi khô rát và lỡ loét.

Sau đó, tôi báo với chủ và môi giới để đi khám bệnh nhưng bệnh tình không những không giảm đi mà ngày càng trở nên trầm trọng hơn. Tôi có xin họ cho tôi đổi công việc khác nhưng họ lại không chấp nhận. Tôi sống chung với căn bệnh này hơn 2 tháng. Mỗi tuần tôi chỉ ngủ được trọn vẹn 2 ngày, 5 ngày còn lại tôi không thể nào ngủ được vì những cơn đau rát và ngứa ngáy cứ xuất hiện phá đi giấc ngủ của tôi.

Vì lý do đó mà hiệu suất công việc của tôi không đáp ứng đủ yêu cầu của chủ do chủ thuê yêu cầu tôi phải làm theo số lượng sản phẩm thì mới được lãnh đủ lương, nếu không thì phải bù giờ công, nghĩa là làm tăng ca không được tính lương. Do đó, vào ngày nghỉ tôi đã đến công ty làm việc để bù lại số lượng sản phẩm mà mình làm bị thiếu vì tôi sợ bị đuổi về nước trong khi số nợ tôi mượn để qua Đài Loan vẫn còn đó.

Trong thời gian này, mỗi lần gọi điện thoại về nhà cũng không dám than vãn gì nhiều vì sợ ba mẹ lo lắng. Tôi đã khóc rất nhiều vì cảm thấy tuổi thân, là một người con gái lần đầu tiên tôi sống xa nhà, bệnh tật như thế mà không có bất kì người thân nào bên cạnh. Không những thế. những người xung quanh cũng kì thị tôi. Họ không muốn ngủ chung hay đụng chạm vào tôi vì sợ bị lây nhiễm. Tôi thấy thương cho bản thân mình và đã có lúc muốn chết đi vì cảm thấy quá mệt mỏi với cuộc đời này. Nhưng nghĩ về ba mẹ, về món nợ 4.400 đô la mà tôi phải bỏ ra để qua Đài Loan thì tôi phải lấy lại tinh thần và cố gắng vượt qua. Hằng ngày tôi đều cầu nguyện với Chúa để xin người cho tôi thêm sức mạnh tinh thần nhằm vượt qua khoảng thời gian khó khăn này.

Sau hơn 2 tháng tôi được bạn bè giới thiệu đến Văn phòng Trợ giúp Công nhân Cô dâu Việt Nam và nhờ Cha Hùng giúp đỡ. Cha hương dẫn tôi đi bệnh viện để lấy giấy chứng nhận của bác sĩ và giúp tôi mở cuộc họp với chủ để giải quyết vấn đề này.Sự việc của tôi  đã được giải quyết và tôi đã có giấy chuyển chủ.

Hiện nay tôi đang sống tại Mái ấm tình thương của văn phòng để chờ đổi chủ. Cuộc sống ở đây vô cùng tốt. Mọi người đối xử khá thân thiện với nhau. Mặc dù đôi khi chúng tôi có vài sự hiểu lầm nhưng đối với tôi môi trường sống như vậy đối với tôi là rất tốt rồi.

Tôi chân thành cám ơn những người đã giúp đỡ tôi trong thời gian tôi sống tại văn phòng. Tôi mong muốn rằng các bạn có hoàn cảnh như tôi hãy tìm hiểu kĩ luật lao động để có thể bảo vệ bản thân mình khi sống một mình tại nơi đất khách quê người. Bạn có thể gọi 1955 (đường dây nóng của Bộ Lao Động Đài Loan – Miễn phí) hoặc Văn phòng Trợ giúp Công nhân Cô dâu Việt Nam 03  217 0468 / số điện thoại của Cha Hùng 0922 641 743 để nhận được sự trợ giúp nhé.

vmwbo

Next Post
越勞遭警開9槍打死 台灣移工聯盟赴警政署抗議

越勞遭警開9槍打死 台灣移工聯盟赴警政署抗議

發佈留言 取消回覆

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

【移工五一遊行 430上街爭勞權】

【移工五一遊行 430上街爭勞權】

06/09/17 星期五

勞動部一拖再拖 就服法56條函釋遙遙無期

08/16/17 星期三

總統令公布修正就服法 外勞3年免出境

12/11/16 星期日
Liên giáo xứ Phú Yên và Song Ngọc tiếp tục đòi khởi kiện Formosa ngày 24/7/2016

台灣立院即將針對台塑河靜召開公聽會

06/09/17 星期五

反對越南開放經濟特區 吸引中國投資損人害己

06/12/18 星期二

財團法人台灣省酟五教會新竹教區越南移工移民辦公室

地址: 334 桃園市八德區中華路116號

電話號碼: 03-2170 468 / 0922-641-743 Fax (03) 379- 8171
Email: vmwio.com@gmail.com / nguyenvanhung2025@gmail.com

分類

  • 組織介紹
    • 成就
    • 聯繫
    • 歷史
    • 目標
    • [:zh-hant]Tầm nhìn願景
  • 文章
    • 越南移工工會
    • 環境
    • 其他
    • 越南配偶
    • 在台灣的越南工人
  • 法律
    • 移民法
    • 勞基法
    • 工會法
  • 新聞
    • 越南移工工會
    • 環境
    • 在台灣的越南工人
    • 台灣勞工
    • 其他
    • 越南配偶
  • 研究
    • 環境
    • 越南配偶
    • 越南工人
  • 未分類
  • Videos

組織介紹


越南移工移民辦公室主張為台灣的越南移工和移民戰鬥終止勞工剝削及人口販運,為他們找回公道和人權。

© 2019 VMWIO.COM

No Result
View All Result
  • 新聞
    • 台灣勞工
    • 在台灣的越南移工
    • 越南栘工工會
    • 越南移民
    • 環境
    • 其他
  • 文章
    • 越南移工
    • 越南栘工工會
    • 越南移民
    • 環境
    • 其他
  • 組織介紹
    • 歷史
    • 目標
    • 視力
    • 成就
    • 聯繫
  • 法律
    • 勞基法
    • 工會法
    • 移民法
    • 環境法
  • 研究
    • 越南移工
    • 越南栘工工會
    • 越南移民
    • 環境
  • Videos
  • 語言
    • Tiếng Việt
    • English
    • 中文(繁體)

© 2019 VMWIO.COM

Login to your account below

Forgotten Password?

Fill the forms bellow to register

All fields are required. Log In

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In