Friday, May 9, 2025
No Result
View All Result
Vietnamese Migrant and Immigrant Office
  • News
    • Taiwanese Worker
    • Vietnamese Migrant in Taiwan
    • Vietnamese Migrant Worker Union
    • Vietnamese Immigrant
    • Environments
    • Others
  • Articles
    • Vietnamese Migrant
    • Vietnamese Migrant Worker Union
    • Vietnamese Immigrant
    • Environments
    • Others
  • About Us
    • History
    • Objectives
    • Vision
    • Achievement
    • Contact
  • Law
    • Labor Law
    • Union Law
    • Immigrations Law
    • Environmental Law
  • Research
    • Vietnamese Migrant
    • Vietnamese Migrant Worker Union
    • Vietnamese Immigrant
    • Environments
  • Video
  • Language
    • Tiếng Việt
    • English
    • 中文(繁體)
No Result
View All Result
  • News
    • Taiwanese Worker
    • Vietnamese Migrant in Taiwan
    • Vietnamese Migrant Worker Union
    • Vietnamese Immigrant
    • Environments
    • Others
  • Articles
    • Vietnamese Migrant
    • Vietnamese Migrant Worker Union
    • Vietnamese Immigrant
    • Environments
    • Others
  • About Us
    • History
    • Objectives
    • Vision
    • Achievement
    • Contact
  • Law
    • Labor Law
    • Union Law
    • Immigrations Law
    • Environmental Law
  • Research
    • Vietnamese Migrant
    • Vietnamese Migrant Worker Union
    • Vietnamese Immigrant
    • Environments
  • Video
  • Language
    • Tiếng Việt
    • English
    • 中文(繁體)
No Result
View All Result
Vietnamese Migrant and Immigrant Office
No Result
View All Result

LỜI TÂM SỰ CỦA MỘT CÔ GÁI 20 TUỔI BỊ DỊ ỨNG VỚI MÔI TRƯỜNG LÀM VIỆC

by vmwbo
Wednesday February 21st, 2018
in Vietnamese Worker in Taiwan
0
LỜI TÂM SỰ CỦA MỘT CÔ GÁI 20 TUỔI BỊ DỊ ỨNG VỚI MÔI TRƯỜNG LÀM VIỆC
1
SHARES
0
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter

Tôi sinh ra tại một vùng quê nghèo của Việt Nam. Ba mẹ tôi là những người nông dân cả ngày chỉ biết bán mặt cho đất, bán lưng cho trời.  Tôi năm nay vừa tròn 20 tuổi. Chính vì hoàn cảnh gia đình khó khăn mà tôi quyết định đi xuất khẩu lao động tại Đài Loan để mong muốn bản thân và gia đình có cuộc sống tốt hơn sau này.

Khi bước qua Đài Loan, cái gì đối với tôi cũng vô cùng bỡ ngỡ nhưng rồi phải tự nhủ với bản thân rằng hãy mạnh mẽ để có được một tương lai tốt hơn. Tôi nhận được hợp đồng làm công nhân tại một công ty keo dán. Cũng như những công nhân khác, tôi vừa làm vừa học việc. Tuy nhiên, trong quá trình làm việc, cơ thể tôi lại bị phản ứng với chất keo này. Cụ thể là tôii bắt đầu có triệu chứng ngứa ngáy, nóng rát, mụn nước nổi đầy ở nhiều vị trí như cổ, tay chân, bụng, lưng, và miệng tôi khô rát và lỡ loét.

Sau đó, tôi báo với chủ và môi giới để đi khám bệnh nhưng bệnh tình không những không giảm đi mà ngày càng trở nên trầm trọng hơn. Tôi có xin họ cho tôi đổi công việc khác nhưng họ lại không chấp nhận. Tôi sống chung với căn bệnh này hơn 2 tháng. Mỗi tuần tôi chỉ ngủ được trọn vẹn 2 ngày, 5 ngày còn lại tôi không thể nào ngủ được vì những cơn đau rát và ngứa ngáy cứ xuất hiện phá đi giấc ngủ của tôi.

Vì lý do đó mà hiệu suất công việc của tôi không đáp ứng đủ yêu cầu của chủ do chủ thuê yêu cầu tôi phải làm theo số lượng sản phẩm thì mới được lãnh đủ lương, nếu không thì phải bù giờ công, nghĩa là làm tăng ca không được tính lương. Do đó, vào ngày nghỉ tôi đã đến công ty làm việc để bù lại số lượng sản phẩm mà mình làm bị thiếu vì tôi sợ bị đuổi về nước trong khi số nợ tôi mượn để qua Đài Loan vẫn còn đó.

Trong thời gian này, mỗi lần gọi điện thoại về nhà cũng không dám than vãn gì nhiều vì sợ ba mẹ lo lắng. Tôi đã khóc rất nhiều vì cảm thấy tuổi thân, là một người con gái lần đầu tiên tôi sống xa nhà, bệnh tật như thế mà không có bất kì người thân nào bên cạnh. Không những thế. những người xung quanh cũng kì thị tôi. Họ không muốn ngủ chung hay đụng chạm vào tôi vì sợ bị lây nhiễm. Tôi thấy thương cho bản thân mình và đã có lúc muốn chết đi vì cảm thấy quá mệt mỏi với cuộc đời này. Nhưng nghĩ về ba mẹ, về món nợ 4.400 đô la mà tôi phải bỏ ra để qua Đài Loan thì tôi phải lấy lại tinh thần và cố gắng vượt qua. Hằng ngày tôi đều cầu nguyện với Chúa để xin người cho tôi thêm sức mạnh tinh thần nhằm vượt qua khoảng thời gian khó khăn này.

Sau hơn 2 tháng tôi được bạn bè giới thiệu đến Văn phòng Trợ giúp Công nhân Cô dâu Việt Nam và nhờ Cha Hùng giúp đỡ. Cha hương dẫn tôi đi bệnh viện để lấy giấy chứng nhận của bác sĩ và giúp tôi mở cuộc họp với chủ để giải quyết vấn đề này.Sự việc của tôi  đã được giải quyết và tôi đã có giấy chuyển chủ.

Hiện nay tôi đang sống tại Mái ấm tình thương của văn phòng để chờ đổi chủ. Cuộc sống ở đây vô cùng tốt. Mọi người đối xử khá thân thiện với nhau. Mặc dù đôi khi chúng tôi có vài sự hiểu lầm nhưng đối với tôi môi trường sống như vậy đối với tôi là rất tốt rồi.

Tôi chân thành cám ơn những người đã giúp đỡ tôi trong thời gian tôi sống tại văn phòng. Tôi mong muốn rằng các bạn có hoàn cảnh như tôi hãy tìm hiểu kĩ luật lao động để có thể bảo vệ bản thân mình khi sống một mình tại nơi đất khách quê người. Bạn có thể gọi 1955 (đường dây nóng của Bộ Lao Động Đài Loan – Miễn phí) hoặc Văn phòng Trợ giúp Công nhân Cô dâu Việt Nam 03  217 0468 / số điện thoại của Cha Hùng 0922 641 743 để nhận được sự trợ giúp nhé.

vmwbo

Next Post
Biểu tình vụ việc 1 nam lao động Việt Nam bị cảnh sát Đài Loan bắn chết

Vietnamese workers protest migrant's death by police shooting

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

COVID-hit Taiwan chip company scrambles to rehouse migrant workers

Tuesday July 6th, 2021
Taiwan Takes Bold Legal Aid Initiative

Taiwan Takes Bold Legal Aid Initiative

Sunday November 20th, 2016
Love, Marriage and Foreign Brides

Love, Marriage and Foreign Brides

Friday February 17th, 2017
聖誕快樂

聖誕快樂

Tuesday December 24th, 2019
Foreign-Language Radio Broadcasts from the Ministry of Labor Accompany Migrant Workers in Their Moments of Homesickness

Foreign-Language Radio Broadcasts from the Ministry of Labor Accompany Migrant Workers in Their Moments of Homesickness

Tuesday January 14th, 2020

Vietnamese Migrant and Immigrant Office

Address: 116 Zhonghua Rd., Bade District, Taoyuan City.
Tel. 03-217-0468 hoặc 0922-641-753. Fax. 03-379-8171
Email: vmwio.com@gmail.com or nguyenvanhung2025@gmail.com

Categories

  • About Us
    • Achievement
    • Contact
    • History
    • Objective
    • [:zh-hant]Tầm nhìnVision
  • Articles
    • Vietnamese Migrant Worker Union
    • Environments
    • Others
    • Vietnamese Brides
    • Vietnamese Worker in Taiwan
  • Law
    • Immigrations Law
    • Labor Law
    • Union Law
  • News
    • Vietnamese Migrant Worker Union
    • Environments
    • Vietnamese Worker in Taiwan
    • Taiwanese worker
    • Others
    • Vietnamese brides
  • Research
    • Environments
    • Vietnamese brides
    • Vietnamese workers
  • Uncategorized
  • Videos

About us


VMWIO is targeting to combat Vietnamese labor and human trafficking in Taiwan; ensure justice and human right for Vietnamese migrant workers and immigrant in Taiwan.

© 2019 VMWIO.COM

No Result
View All Result
  • News
    • Taiwanese Worker
    • Vietnamese Migrant in Taiwan
    • Vietnamese Migrant Worker Union
    • Vietnamese Immigrant
    • Environments
    • Others
  • Articles
    • Vietnamese Migrant
    • Vietnamese Migrant Worker Union
    • Vietnamese Immigrant
    • Environments
    • Others
  • About Us
    • History
    • Objectives
    • Vision
    • Achievement
    • Contact
  • Law
    • Labor Law
    • Union Law
    • Immigrations Law
    • Environmental Law
  • Research
    • Vietnamese Migrant
    • Vietnamese Migrant Worker Union
    • Vietnamese Immigrant
    • Environments
  • Video
  • Language
    • Tiếng Việt
    • English
    • 中文(繁體)

© 2019 VMWIO.COM

Login to your account below

Forgotten Password?

Fill the forms bellow to register

All fields are required. Log In

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In